L006.084馬頭明王父母身壇城 C3.5S
༄༅།། །རྟ་མགྲིན་ཡབ་ཡུམ་གྱི་ལུས་དཀྱིལ་བཞུགས་སོ༔
«། པད་མ་དབང་གི་སྐུ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ༔། ཐུགས་དམ་རྟ་ཕག་ལུས་དཀྱིལ་འདི༔། སྒྲུབ་ཐབས་གསོལ་འདེབས་བསྟོད་པ་ཕྱོགས་གཅིག་བསྟན༔། རིག་རྩལ་ངར་དང་ལྡན་པས་འདི་ལྟར་བསྒོམ༔། ཨོཾ་མི་གནས་མི་དམིགས་ཆོས་སྐུ་དེ་བཞིན་ཉིད༔། ཨཱཿཀུན་སྣང་ཀུན་ཁྱབ་འགྲོ་ལ་སྙིང་རྗེ་བསྒོམ༔། ཧཱུྃ་སྟོང་ཉིད་སྙིང་རྗེ་དབྱེར་མེད་འཕྲིན་ལས་ཀྱིས༔། ཧྲཱིཿཐབས་ཤེས་ཉི་ཟླ་རྟོག་མེད་བམ་གྱི་སྟེང་༔། སྐད་ཅིག་རང་རིག་རྟ་མགྲིན་དབང་གི་རྒྱལ༔། པད་མ་རཱ་གའི་མདོག་ལྟར་སྐུ་མདོག་དམར༔། ཞལ་གཅིག་ཕྱག་གཉིས་ཞབས་གཉིས་བརྐྱང་བསྐུམ་བསྐྲད༔། རལ་པ་ཁམ་ནག་གྱེན་བརྫེས་སྤྱི་བོའི་གཙུག༔། རྟ་མགོ་ལྗང་ཞུར་རྔོག་མ་ལེབ་རྒན་འབར༔། དྲག་པོའི་རྟ་སྐད་ཁམས་གསུམ་དབང་དུ་སྡུད༔། སྤྱན་བགྲད་ལྗགས་འདྲིལ་མཆེ་གཙིགས་ཧཱུྃ་སྒྲ་སྒྲོགས༔། གྲི་གུག་ཐོད་ཁྲག་ཁ་ཊྭཱཾ་ཕྱག་ན་བསྣམས༔། འགྱིང་ཞིང་བརྗིད་ལྡན་སྐུ་ཆེ་ཡན་ལག་རགས༔། དཔལ་གྱི་དུར་ཁྲོད་ཆས་བརྒྱད་སྐུ་ལ་རྫོགས༔། འཇིགས་བྱེད་གཏུམ་དྲག་དབང་གི་ཆ་ལུགས་ཅན༔། སྣ་ཚོགས་ཐབས་ལྡན་འབར་བའི་གར་དགུར་རོལ༔། གཡོན་ན་རྡོ་རྗེ་ཕག་མོ་བདེ་གཤེགས་ཡུམ༔། སྐུ་མདོག་དམར་མོ་བསྐལ་པའི་མེ་ལྟར་འབར༔། ཞལ་གཅིག་ཕྱག་གཉིས་ཞབས་གཉིས་ཡབ་ལ་འཁྲིལ༔། སྤྱི་གཙུག་ཕག་ཞལ་མཐིང་ཁ་ངུར་སྒྲ་སྒྲོགས༔། གཅེར་བུ་སྤྱན་གསུམ་མཆེ་གཙིགས་དབུ་སྐྲ་གྲོལ༔། བཅུ་དྲུག་ལང་ཚོ་བྷ་ག་ནུ་མ་རྒྱས༔། ཕྱག་གཡས་གྲི་གུག་ཡབ་ཀྱི་མགུལ་ནས་འཁྱུད༔། གཡོན་པས་དུང་དམར་སྟོབ་ཅིང་ཁ་ཊྭཱཾ་བསྣམས༔། རུས་རྒྱན་མེ་ལོང་དྲིལ་བུའི་རྒྱན་ཆ་འཁྲོལ༔། འོད་ཟེར་རྡོ་རྗེའི་ཚ་ཚ་སྐར་ལྟར་འཁྲུགས༔། ཡེ་ཤེས་མེ་འབར་རྡོ་རྗེའི་གུར་ཁང་བཞུགས༔། དེ་ཉིད་སྤྱི་གཙུག་ཉི་ཟླ་པད་མའི་སྟེང་༔། བླ་མ་ཀུན་བཟང་ཆེ་མཆོག་ཧེ་རུ་ཀ༔། རྡོ་རྗེ་དྲིལ་འཛིན་གཉིས་མེད་ཡུམ་དང་སྦྱོར༔། ཀུན་ཏུ་བཟང་པོ་ཁྲོ་མོ་གནམ་ཞལ་མ༔། རྡོ་རྗེ་ཐོད་ཁྲག་བསྣམས་ནས་ཡབ་དང་འཁྲིལ༔། གཅེར་བུ་གཟི་མདངས་བདེ་བས་གང་བའི་སྐུ༔། ནམ་མཁའི་མདོག་ཅན་སྒེག་ཞལ་མཉེན་ལྕུགས་ལྡན༔། གསལ་འཚེར་ལྷུན་སྡུག་གཟི་བརྗིད་འོད་ཟེར་འཕྲོ༔། རིན་ཆེན་རུས་རྒྱན་ཅོད་པན་དུ་མས་མཛེས༔། ཙིཏྟའི་ནང་ན་ཞི་བ་བཞི་བཅུ་གཉིས༔། དུང་ཁང་ནང་ན་འབར་བ་ལྔ་བཅུ་བརྒྱད༔། བདག་ཉིད་ལུས་ལ་ཌཱཀྐི་ཡབ་ཡུམ་ལྔ༔། གྲངས་ཅན་གྲངས་མེད་གཙོ་འཁོར་ཚུལ་དུ་གསལ༔། ཡེ་ནས་རང་ཡིན་འཛིན་མེད་རང་གསལ་གདབ༔།
以下是直譯: 頂禮!蓮花懷中的身壇城安住。 頂禮蓮花自在身!此心要馬頭明王身壇城,修法、祈請、讚頌合為一。具足智慧威力者如是修: (ཨོཾ,oṃ,ॐ,種子字,嗡)無住無緣法身真如性, (ཨཱཿ,āḥ,आः,種子字,啊)普現遍滿對眾生修悲, (ཧཱུྃ,hūṃ,हूँ,種子字,吽)空性大悲無別事業力, (ཧྲཱིཿ,hrīḥ,ह्रीः,種子字,啥)方便智慧日月無念墊, 剎那自覺馬頭明王自在王,身如紅寶石色妙紅身,一面二臂二足伸屈立,黑髮上豎頂髻高高聳,馬頭綠色鬃毛飄揚燃,猛烈馬嘶三界盡降伏,目睜舌卷露齒吽聲吼,手持彎刀顱血天靈杖,威嚴雄偉身大肢體粗,吉祥尸林八飾身圓滿,可怖暴烈自在威武相,種種方便九舞姿態中。 左側金剛亥母善逝佛母,身色紅艷如劫火熾燃,一面二臂二足纏繞尊,頂上豬頭藍色呼嚕叫,裸體三目齜牙頭髮散,十六少女陰戶乳房豐,右手彎刀環抱尊者頸,左手紅螺供養持天靈,骨飾鏡鈴莊嚴發聲響,光芒閃耀如星密佈空,智慧火燃金剛帳幕中。 彼尊頂上日月蓮花上,上師普賢大樂黑熱嘎,持金剛鈴與無二佛母合,普賢王如來忿怒空行母,持金剛顱血擁抱尊者身,裸體光明大樂充滿身,空色妙相柔美且優雅,明亮莊嚴威嚴光芒放,珍寶骨飾冠冕眾莊嚴。 心間四十二寂靜尊安住,顱腔之中五十八忿怒尊,自身之上空行父母五,無量無數主眷明顯現,本來自性無執自明觀。
ཡེ་ནས་རང་ཡིན་འཛིན་མེད་རང་གསལ་གདབ༔། བླ་མ་རང་རིག་རང་གསལ་ཀུན་ཏུ་བཟང་༔། བདེ་ཆེན་རྣམ་དག་སྤྲོས་བྲལ་ཀུན་བཟང་མོ༔། སྐྱེ་འགག་འགྱུར་མེད་མཉམ་ཉིད་ཆོས་ཀྱི་སྐུ༔། འགྱུར་མེད་ཐག་ཆོད་དཔའ་བོ་ཤེས་རབ་མ༔། རང་བྱུང་རང་ཤར་ཅིང་ཡང་སྟོན་ཅིང་སྤྲུལ༔། ལྷུན་གྲུབ་འདུ་འབྲལ་མེད་པ་ཨ་ལ་ལ༔། སྣང་སྲིད་རྣམ་དག་དེ་ལ་རང་ལུས་རྫོགས༔། ཡེ་ཤེས་སྐུ་མཆོག་དེ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ༔། ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་ཏྲཱཾ་ཧྲཱིཿཨཱ༔། ཨེ་ཡཾ་རཾ་བཾ་ལཾ༔། ཧྲཱི་མ་ཧ་རི་ནི་ས༔། ར་ཙ་ཧྲཱི་ཡ༔། ཙིཏྟ་ཧྲིང་ཧྲིང་ཛ་ཛཿ»། «སྐལ་ལྡན་སྙིང་གི་བུ་དང་འཕྲད་པར་ཤོག༔། ས་མ་ཡ༔། རྒྱ་རྒྱ་རྒྱ༔། »༔«རྟ་མགྲིན་ཡབ་ཡུམ་གྱི་ལུས་དཀྱིལ།
以下是直譯: 本來自性無執自明觀。上師自覺自明普賢尊,大樂清凈離戲普賢母,無生無滅不變平等法身,不變決定勇士智慧母,自生自現而又示現化,任運無合無離阿拉拉,顯有清凈于彼自身圓,智慧勝身於彼我頂禮。 (ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ,oṃ āḥ hūṃ oṃ āḥ hūṃ,ॐ आः हूँ ॐ आः हूँ,種子字,嗡啊吽嗡啊吽) (ཏྲཱཾ་ཧྲཱིཿཨཱ,trāṃ hrīḥ ā,त्रां ह्रीः आ,種子字,札啥阿) (ཨེ་ཡཾ་རཾ་བཾ་ལཾ,e yaṃ raṃ baṃ laṃ,ए यं रं बं लं,種子字,誒揚讓邦朗) (ཧྲཱི་མ་ཧ་རི་ནི་ས,hrī ma ha ri ni sa,ह्री म ह रि नि स,咒語,啥瑪哈日尼薩) (ར་ཙ་ཧྲཱི་ཡ,ra ca hrī ya,र च ह्री य,咒語,惹匝啥雅) (ཙིཏྟ་ཧྲིང་ཧྲིང་ཛ་ཛ,citta hriṅ hriṅ ja ja,चित्त ह्रिङ् ह्रिङ् ज ज,咒語,其大興興匝匝) 愿與具緣心子相遇!薩瑪雅!印印印! 馬頭明王父母身壇城。